Pajgert, Adam

Pajgert Adam, Schriftsteller und Übersetzer. * Skomorochy (Galizien), 21. 9. 1829; † Franzensbad (Františkovy Lázne, Böhmen), 21. 7. 1872.

Sohn des Folgenden; von seinem Vater beeinflußt, wurde er zu einem Kenner und Liebhaber von Kunst- und Kulturschätzen; nach einer Reise nach Paris (1855/56) befaßte er sich mit Übers. ausländ. Schriftsteller ins Poln., wie Platen, Heine, Shakespeare, Moore, Longfellow, Byron, Tennyson, Musset etc. Eigene Dichtungen, hauptsächlich Lyrik, veröff. P., der auch als Journalist tätig war, in galiz. Z. wie „Dziennik Literacki“ (Literar. Ztg.), „Kólko Rodzinne“ (Familienkreis), „Nowiny“ (Neuheiten), „Tygodnik Lwowski“ (Lemberger Wochenbl.).


Werke: Pokutnik (Der Büßer, Roman), 1857; Poezje (Gedichte), 1858; Zelazne struny (Eiserne Saiten), 1859; Piesni proroków (Lieder der Propheten), 1865; Przeklady poetów obcych (Übers. ausländ. Dichter), 1876; etc.
Literatur: W. Tarnawski, Szekspir w Polsce (Shakespeare in Polen), 1898, s. Reg.; ders., O polskich przekladach Szekspira (Über die poln. Übers. von Shakespeare), 1914, s. Reg.; T. Sinko, Hellada i Roma w Polsce (Hellas und Rom in Polen), 1933, S. 26 ff.; T. T. Jez, Od kolebki przez zycie (Von der Wiege durch das Leben), Bd. 2–3, 1937, s. Reg.; W. Zawadzki, Pamietniki zycia literackiego w Galicji (Memoiren aus dem literar. Leben in Galizien), hrsg. von A. Knot, 1961, s. Reg.; Bibliografìa literatury polskiej „Nowy Korbut“ (Bibliographie der poln. Literatur „Nowy Korbut“), Bd. 9; Romantyzm (Romantik), red. von I. Sliwinska und S. Stupkiewicz, 1972.
Autor: (M. Tyrowicz)
Referenz: ÖBL 1815-1950, Bd. 7 (Lfg. 34, 1977), S. 291
geboren in Skomorochy, obl. Ternopil'
gestorben in Franzensbad

Lifeline